Keine exakte Übersetzung gefunden für طَبَع ثَانِيَة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch طَبَع ثَانِيَة

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Das zweite ist, dass natürlich eine Modernisierungsdebatte des Islams geführt werden muss – und zwar radikaler als zuvor. Diese Debatte wird mit unterschiedlicher Intensität geführt.
    الأمر الثاني هو بالطبع ضرورة إجراء نقاش حول تحديث الإسلام، وذلك على نحو أكثر راديكالية مما يجري الآن. هذا النقاش يجري بوتيرة مختلفة في المنطقة الإسلامية.
  • begrüßt es, dass das Sekretariat die zweite Ausgabe der International Instruments related to the Prevention and Suppression of International Terrorism (Internationale Rechtsinstrumente betreffend die Verhütung und Bekämpfung des internationalen Terrorismus), die von der Abteilung Kodifizierung des Sekretariats-Bereichs Rechtsangelegenheiten gemäß Ziffer 10 a) der Erklärung über Maßnahmen zur Beseitigung des internationalen Terrorismus ausgearbeitet wurde, in Englisch und Französisch veröffentlicht hat, und erachtet es als sinnvoll, die Möglichkeit der Veröffentlichung künftiger Ausgaben in allen Amtssprachen zu prüfen;
    ترحب بإصدار الأمانة العامة للطبعة الثانية من الصكوك الدولية ذات الصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه، باللغتين الإنكليزية والفرنسية، التي أعدتها شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية بالأمانة العامة عملا بالفقرة 10 (أ) من الإعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي، وترى أن من المجدي دراسة إمكانية إصدار طبعات بجميع اللغات الرسمية في المستقبل؛
  • In Indonesien gab es jüngst zwei dramatische Ereignisse: Zum einen die Haftentlassung eines radikalen muslimischen Predigersund zum anderen die Veröffentlichung eines offenherzigen Männermagazins.
    شهدت إندونيسيا مؤخراً حدثين في غاية الإثارة: الأول كانأطلاق سراح أحد الزعامات الدينية المتطرفة من السجن ، والثاني كانصدور الطبعة الأولى من إحدى مجلات الذكور الإباحية.
  • Selbstverständlich wurde all das CO2 im Vorjahr aus der Atmosphäre aufgenommen; nur hätte auch die Gerste, wenn wir sie an Ort und Stelle gelassen hätten, ebenfalls eine ganze Mengeaufgenommen und die Reduktion im Verhältnis zu Kohle auf 20 Tonnenverringert.
    بالطبع، كان كل ثاني أكسيد الكربون هذا ممتصاً من الغلافالجوي في العام الماضي؛ ولكن لو تركنا الشعير حيث كان فإنه هو أيضاًكان ليمتص قدراً كبيرا، ليتقلص بذلك مستوى الخفض نسبة إلى الفحم إلىعشرين طنا.
  • Am 26. September, als das Séralini- Fiasko gerade eine Wocheher war, hat das Climate Vulnerability Forum, eine Gruppe von Ländern unter der Führung von Bangladesch, die zweite Ausgabeseines Global Vulnerability Monitor veröffentlicht.
    ولم يكن قد مر سوى أسبوع واحد على مهزلة سيراليني عندما أصدرفي السادس والعشرين من سبتمبر/أيلول منتدى المخاطر المناخية، الذيتشارك فيه مجموعة من الدول تحت قيادة بنجلاديش، الطبعة الثانية منتقرير مرقب المخاطر العالمية.
  • Letztes Jahr wies ich in der zweiten Auflage meines Buches Irrationaler Überschwang darauf hin, dass ein derartiger Boom durchspekulative Investitionen gewöhnlicher Eigenheimkäufer ausgelöstwird. Diese rege Investitionstätigkeit wiederum liegt in derweltweit verbreiteten Vorstellung begründet, wonach der Kapitalismus gesiegt hätte und daher alle Menschen durch den Erwerbvon Eigentum für ihr eigenes Fortkommen sorgen müssten.
    وكما أكدت منذ عام في الطبعة الثانية من كتابي "الوفرةالطائشة"، فإن هذا الازدهار راجع إلى الاستثمار القائم على المضاربةمن قِـبَل مشتري المساكن العاديين، والذين يدفعهم إلى حد كبير المفهومالعالمي السائد والذي يؤكد أن الرأسمالية قد انتصرت، وأن كل الناسلابد وأن ينتفعوا بهذا النصر من خلال شراء العقارات السكنية.
  • - Können wir das Foto noch einmal sehen?
    - هَلّ بالإمكان أَنْ نَرى الصورةَ ثانيةً؟ - بالطبع.
  • -sowie sämtliche Pläne fur die Zweitfront? -Naturlich nicht.
    وكذلك خطط الجبهه الثانية؟_ بالطبع لا_
  • Allerdings war ich damals erst 12.
    .بالطبع, كنت في الثانية عشر من العمر وقتها
  • - Sorgt dafür, dass es ihm gut geht. Aber natürlich!
    انظر انه مرتاح ثانية واحدة بالطبع